Сторінка 1 з 1

Додано: 12 листопада 2003, 14:03
Anton
А что означает иероглиф, вынесенный в логотип Украинской Федерации Го? И какой это язык?

Заранее спасибо за ответ.

(надеюсь, что не "шведская лестница" :blink:)

Додано: 12 листопада 2003, 14:51
Di
Иероглиф обозначает - "Го" (на японском) :rolleyes:

Додано: 12 листопада 2003, 15:25
Anton
Di, спасибо :) А само название на японском что-то значит? Или имя собственное? Я знаю, что вейчи - шашки на окружение, бадук тоже наверное что-то значит (тоже спрашиваю, если знаете)...

Додано: 13 листопада 2003, 00:22
Vassko
Насколько я знаю, так по японски звучит иероглиф, который обозначает игру го.

Додано: 11 січня 2004, 13:06
Acket
Иероглиф состоит из двух частей: ключ (внизу) - иероглиф ИСИ, что означает камень, и иероглиф (кажется КИ), означающий игру. Так что идеограмма иероглифа буквально означает ИГРА КАМНЯМИ. Для большинства иероглифов японского языка такой простой анализ невозможен.

Если быть точнее, то надо перед иероглифом ГО ставить иерогрлиф И (квадратный окаймляющий ключ с двумя парами пересекающихся черт в центре), означающий настольную игру. Т.е. ИГО - игра Го. Старое название Го, встречающееся в словосочетаниях и сегодня - КИ (Нихон КИ-ин - яп. ассоциация игры Го, КИДО - журнал Путь Го).

Додано: 13 січня 2004, 11:33
Anton
Acket, спасибо большое за такой подробный анализ :)

А вот интересно, кстати, обязательна ли привязка Го к восточной культуре? То есть, понятно, что истоки ее где-то там, и что большинство игроков тоже где-то там, особенно профессиональных. Но ведь вот не углубляются шахматисты в индуизм. Потому, что об-европеили шахматы?! Или потому что Индия не так интересна и привлекательна, как Япония? Хотя, пик популярности "всего японского" тоже вроде бы прошел уже... Лет десять назад был в этом смысл, и люди тянулись больше к "восточному", чем к "хорошему". А Го - хороша и без своей китайскости (или японскости, в случае с данным иероглифом).

Но структура игры, простота правил и формы (двухцветные камни без каких-либо других отличий друг от друга, абсолютно равносильные), при невероятной глубине, конечно же отлично ассоциируются со стереотипичным восприятием "востока"...

Неужели так неразрывно все? И термины все используют японские - это для того, чтобы можно было, играя с кем-то иноязычным, хотя бы этими терминами обмениваться с надеждой на взаимопонимание?

Вспоминается, как в детстве на занятиях Тхэквондо заучивали счет по-корейски. Во мне это вызывало сильное внутреннее напряжение и чувство диссонанса - "зачем?". Но и там был какой-то смысл - на "подтверждение" получения пояса приезжали корейские преподаватели, и им, наверное, роднее было, если мы хотя бы их счет понимали...

В общем, наверное это я впустую разглагольствую, ведь каждый человек решает для себя, ему интересней "налет восточности", или собственно Игра.

Додано: 17 січня 2004, 17:02
Acket
Конечно, собственно игра интереснее большинству. Я вспоминаю, как сам научился играть - японское (или восточное) происхождение никакой особой роли не играло. Была увлеченность ИГРОЙ. Так и осталось, надеюсь.

Недавно в одном из обсуждений по поводу формализации некоторых элементов игры при компьютерной реализации возник вопрос о базисных элементах: считать ли какие-то множества пунктов базисными и на этой основе строить всю внутреннюю структуру комъютерной реализации, или же идти от содержательных элементов, таких как группы камней (как их понимает игрок, а не формальные непрерывные цепочки или что-то подобное). Естественно, второй подход труднее. Но именно камни, со своей однородностью, одинаковостью, являются теми элементарными частицами построения всего многообразия содержательной сути игры. Т.е. камни - атомы, а группы - молекулы этого модельного мира игры. Вот такие аналогии...

Додано: 26 січня 2004, 13:32
Anton
2Acket:
А где это обсуждение проходило?