Волонтерський переклад коміксу.
Додано: 24 травня 2018, 00:01
Шановна громадо!
Після участі у Першому Українському Го Конгресі в Кременці гість з Польщі, учасник Конгресу Даріуш Поланскі запропонував нам, знаючи про переклад фільму "The Surrounding Game" та про переклад першої частини підручника Аркадія Михайловича, також спробувати здійснити ось такий переклад з усіма охочими.
http://home.earthlink.net/~inkwolf/Inkw ... Quest.html
Після переписки мейлом надано дозволи Автором та Правоутримувачем на переклад цього коміксу на українську мову.
На волонтерську роботу поки що надала попередню згоду Світлана Кальмуцька, мама Сєви Овсієнка.
Прохання зголоситись тих, кому цікава дана робота. Це популяризація Го у тих дітей, хто любить комікси. І популяризація читання у тих дітей, хто любить Го. Win-win)))
Після участі у Першому Українському Го Конгресі в Кременці гість з Польщі, учасник Конгресу Даріуш Поланскі запропонував нам, знаючи про переклад фільму "The Surrounding Game" та про переклад першої частини підручника Аркадія Михайловича, також спробувати здійснити ось такий переклад з усіма охочими.
http://home.earthlink.net/~inkwolf/Inkw ... Quest.html
Після переписки мейлом надано дозволи Автором та Правоутримувачем на переклад цього коміксу на українську мову.
На волонтерську роботу поки що надала попередню згоду Світлана Кальмуцька, мама Сєви Овсієнка.
Прохання зголоситись тих, кому цікава дана робота. Це популяризація Го у тих дітей, хто любить комікси. І популяризація читання у тих дітей, хто любить Го. Win-win)))