Звіт президії

Конференції, президії, рішення, обговорення, пропозиції та ін.
Аватар користувача
liver
Advanced Member
Повідомлень: 1824
З нами з: 31 березня 2003, 00:24
Розряд: 1d
Звідки: Odesa

Re: Звіт президії

Повідомлення liver »

1 и 2 квартал занимался преимущественно секретарской работой.
Провёл более 30 заседаний Президиума. Составил протоколы по ним.

3 квартал:

- на посаді секретаря:

провів понад вісім засідань президії та склав протоколи восьми засідань;

- кваліфікаційна комісія:

розробив та ввів у експлуатацію рейтинг-систему УФГО
склав компьютерну програму для автоматичного розрахунку рейтингу;

- суддівство:

розробив положення про суддів з го;
суддівство на фестивалі Одеса Золота на посаді головного судді

- організаційно-масова робота
розробив план по прийому та супроводженню пана Чуна в Одесі;
провів заходи по прийому та супроводженню пана Чуна в Одесі/

організація фестивалю Одеса Золота;

поточна робота на посаді голови осередку Одеської області:
укладання договору зі спорткомітетом;
листування з учбовими закладами;
організація учбового процессу.

4 квартал:

1. На должности руководителя группы по подаче документов в Держмолодьспорт:

а) Разработал календарный план на 2013 год, обеспечил своевременную подачу в Держмолодьспорт;
б) Разработал вариант положения о соревнованиях по го;
в) Составил список сборной по го Украины, обеспечил своевременную подачу в Держмолодьспорт;
г) Обеспечил разработку рейтинговой оценки, обеспечил своевременную подачу Держмолодьспорт;
д) Разработал проект правил соревнований по го, обеспечил своевременную подачу в Держмолодьспорт;
е) Разработал вариант рейтинг-системы для Держмолодьспорта, обеспечил своевременную подачу в Держмолодьспорт;
ж) Обеспечил своевременную подачу квалификационной системы по го в Держмолодьспорт.

2. На должности секретаря:
Провёл более трёх заседаний Президиума и составил протоколы по трём заседаниям.

3. На должности члена квалифкомиссии:

а) Разместил на сайте информацию по 8 рейтинговым турнирам;
б) Разработал квалифсистему по го;

4. На местном уровне:

а) Организация и судейство на «Мемориале В.А.Троста»;
б) Организация и судейство на Новогоднем турнире;
в) Текущая работа на должности председателя местного отделения;
г) Организация и проведение учебного процесса.
Vassko
Тренер
Повідомлень: 1409
З нами з: 20 березня 2003, 09:26
Розряд: 4d
Звідки: Киев
Контактна інформація:

Re: Звіт президії

Повідомлення Vassko »

Модератор: сообщение удалено. Чтобы обратить внимание модератора на сообщение просьба использовать кнопку "Жалоба" ("!")
Di
Админ
Повідомлень: 455
З нами з: 10 березня 2003, 22:20
Розряд: 6d
Контактна інформація:

Re: Звіт президії

Повідомлення Di »

Vassko писав:Я прошу прощения, но... Многие вышеперечисленные Вами лица не входят в президиум УФГО. И насколько я могу судить не являются даже членами УФГо. Объясните этот момент, пожалуйста.
Если идет объединение федераций, то это логично заслушать всех.
P.S. Попрошу вопросы не по конкретной теме, а общие задавать тут: viewtopic.php?f=53&t=22255 (хотя на многие вопросы сейчас может и не быть ответов, до проведения конференции и т.д.)
AlterEgo
Advanced Member
Повідомлень: 1650
З нами з: 06 січня 2007, 14:23
Звідки: Киев
Контактна інформація:

Re: Звіт президії

Повідомлення AlterEgo »

Буду краток. Занимался рутинной президентской работой. В основном это было общение с разного рода чиновниками и представителями дружественных организаций. Под моим довольно либеральным руководством федерация прошла госрегистрацию, получила банковский счёт. В настоящее время в связи моей занятостью передал полномочия Д. А. Яценко.
Аватар користувача
Dmitriy
Президент УФГО
Повідомлень: 1781
З нами з: 05 квітня 2003, 11:23
Розряд: 5d
Звідки: Киев, Украина.

Re: Звіт президії

Повідомлення Dmitriy »

Проміжний етап:
Звіт отримано, в довільній формі, від двох осіб. Чекаємо звіти від інших.
Аватар користувача
vizator
Advanced Member
Повідомлень: 86
З нами з: 18 березня 2013, 23:12

Re: Звіт президії

Повідомлення vizator »

1. На должности руководителя группы по подаче документов в Держмолодьспорт:

а) Разработал календарный план на 2013 год, обеспечил своевременную подачу в Держмолодьспорт;
б) Разработал вариант положения о соревнованиях по го;
Господин Ливеринов, это ваши слова?:
liver » Чт ноя 15, 2012 8:43 pm
Есть процедура: обсуждение, голосование. Принятого положения нет. Какое положение будет принято, такое и будет подано в Держмолодьспорт - так должно быть.
На сегодня мы имеем: положение сделал Юрий Николаевич, поставил на нём подпись и печать Дмитрий Владимирович и без решения Президиума документы были поданы в Держмолодьспорт.
Я уже через это проходил. И знаю, чем это закончилось. Не для этого я отдавал время, силы, деньги на легализацию. Я же не возражаю - делайте что хотите, но без меня.
Положение, отданное в министерство сделали вы или не вы? Где вы говорите правду?
Аватар користувача
liver
Advanced Member
Повідомлень: 1824
З нами з: 31 березня 2003, 00:24
Розряд: 1d
Звідки: Odesa

Re: Звіт президії

Повідомлення liver »

2 vizator:

У Вас наверное что-то с памятью или читаете невнимательно. Напоминаю, вариантов положений было два. Один мой, другой - Плюща Ю.Н.
б) Разработал вариант положения о соревнованиях по го;
Мой вариант был согласован с Корсаком В.Ф., учитывал мнения противоборствующих в то время сторон, вариант Юрия Николаевича коротко говоря противоречил ранее принятым решениям. Естественно, я был против нарушений. В министерстве в итоге оказался вариант Плюща Ю.Н., и это неудивительно, т.к. он ходил в Держмолодьспорт.
Вы эту историю знаете не хуже меня. Непонятен ваш проснувшийся к ней интерес.
Востаннє редагувалось 03 липня 2013, 00:02 користувачем liver, всього редагувалось 1 раз.
Аватар користувача
vizator
Advanced Member
Повідомлень: 86
З нами з: 18 березня 2013, 23:12

Re: Звіт президії

Повідомлення vizator »

Это вы о себе, господин Ливеринов?
читаете невнимательно.
Разработал календарный план на 2013 год, обеспечил своевременную подачу в Держмолодьспорт;
б) Разработал вариант положения о соревнованиях по го;
Пожалуйста, объясните мне, неученому, какая разница между словами "разработал" и "сделал", а также "обеспечил подачу" и "были поданы в Держмолодьспорт."?
Аватар користувача
liver
Advanced Member
Повідомлень: 1824
З нами з: 31 березня 2003, 00:24
Розряд: 1d
Звідки: Odesa

Re: Звіт президії

Повідомлення liver »

vizator писав: Пожалуйста, объясните мне, неученому, какая разница между словами "разработал" и "сделал", а также "обеспечил подачу" и "были поданы в Держмолодьспорт."?
Как говорил наш общий знакомый: идите в Даль. Также рекомендую Ожегова,
Аватар користувача
unnamed
Advanced Member
Повідомлень: 563
З нами з: 09 жовтня 2011, 22:47
Розряд: 14k

Re: Звіт президії

Повідомлення unnamed »

vizator писав:Это вы о себе, господин Ливеринов?
читаете невнимательно.
Разработал календарный план на 2013 год, обеспечил своевременную подачу в Держмолодьспорт;
б) Разработал вариант положения о соревнованиях по го;
Пожалуйста, объясните мне, неученому, какая разница между словами "разработал" и "сделал", а также "обеспечил подачу" и "были поданы в Держмолодьспорт."?
Не забывайте, Вы разговариваете с программистом.
фраза "обеспечил своевременную подачу в Держмолодьспорт" не относится к варианту положения.
Она же стоит в строчке напротив календарного плана.
Положение как мы знаем Плющ относил. В отчете же напротив положения вообще не написано, что его кто-то куда-то носил. Видимо предполагается что эта информация должна находиться в отчете Плюща.
Відповісти