Как писать название игры Го

Все, что вы думаете о Го и игроках
Akira
Advanced Member
Сообщения: 100
Зарегистрирован: 26 окт 2009, 16:30
Разряд: 18k
Откуда: Киев

Сообщение Akira » 28 апр 2011, 10:49

я пишу так ГО или IGO

vladyslavvert
Advanced Member
Сообщения: 138
Зарегистрирован: 04 авг 2010, 15:37
Разряд: 2d
Откуда: Україна, Рівне

Сообщение vladyslavvert » 08 май 2011, 17:46

Читаю зараз "Записки українського самашедшого" Ліни Костенко. Натрапив на цікавий уривок:
"Син у неї від першого шлюбу, вчиться у восьмому класі, вундеркінд, їздить на олімпіади, має вже якийсь ґрант, цей довго тут не затримається, швидко кудись переманять, на юних комп'ютерних геніїв тепер попит. Годинами сидить в інтернеті. Грає в японську інтелектуальну гру Ґо."(ст. 51)

BAM
Administrator
Сообщения: 768
Зарегистрирован: 10 мар 2003, 23:06

Сообщение BAM » 08 май 2011, 18:50

Ай, молодец. Спасибо :)
shop.ufgo.org - литература и оборудование по Го
bigo.baduk.org - BiGo Assistant - база знаний по Го
fuseki.info - BiGo онлайн.

AlterEgo
Advanced Member
Сообщения: 1650
Зарегистрирован: 06 янв 2007, 15:23
Откуда: Киев

Сообщение AlterEgo » 10 май 2011, 09:51

"Этого я и боялся" (с) Гэндальф Серый
Теперь кроме величины буквы придётся уточнять, какая именно из украинских букв г должна фигурировать в уставных документах - твёрдая или фрикативная.

BAM
Administrator
Сообщения: 768
Зарегистрирован: 10 мар 2003, 23:06

Сообщение BAM » 10 май 2011, 13:02

Тут как раз сомнений быть не должно.
Конечно же твердая.
shop.ufgo.org - литература и оборудование по Го
bigo.baduk.org - BiGo Assistant - база знаний по Го
fuseki.info - BiGo онлайн.

AlterEgo
Advanced Member
Сообщения: 1650
Зарегистрирован: 06 янв 2007, 15:23
Откуда: Киев

Сообщение AlterEgo » 10 май 2011, 14:05

BAM @ May 10 2011, 01:02 PM писал(а): Тут как раз сомнений быть не должно.
Конечно же твердая.
То есть, надо писать Ґо (ґо)?

Насколько я в курсе, это не совсем правильно. Позволю себе процитировать "Википедию":

Чинний правопис

§ 15. Літера Ґ.

Літера ґ передає на письмі задньоязиковий зімкнений приголосний як в українських словах, так і в давнозапозичених і зукраїнізованих: аґрус, ґава, ґандж, ґанок, ґатунок, ґвалт, ґвалтувати, ґеґати, ґедзь, ґелґотати, ґерґотати, ґерґотіти, ґиґнути, ґирлиґа, ґлей, ґніт (у лампі), ґоґель-моґель, ґрасувати, ґрати (іменник), ґратчастий, ґречний, ґринджоли, ґрунт, ґудзик, ґуля, джиґун, дзиґа, дзиґлик тощо та похідні від них, а також у прізвищах Ґалаґан, Ґудзь і под.
Примітка. У власних назвах іншомовного походження етимологічний g згідно з усталеною традицією вимовляється як г; проте збереження g у вимові не є порушенням орфоепічної норми. Отже, правильною є вимова: Гданськ і Ґданськ, Гренландія й Ґренландія, Гібралтар і Ґібралтар; Гарібальді й Ґарібальді, Гете й Ґете.

§ 87. G, H

G і h звичайно передаються літерою г: авангард, агітація, агресор, гвардія, генетика, гімнастика, гоніометр, грандіозний, графік, грог, ембарго, лінгвістика, міграція; гандбол, гегемонія, гектар, гербарій, герцог, гінді (мова), гіпотеза, горизонт, госпіталь, гугенот, гумус; Гаага, Гавана, Гавр, Гарвард, Гаронна, Гвінея, Гельсінфорс, Гельсінкі, Гіндустан, Гренландія, Греція, Йоганнесбург, Люксембург; Ганнібал, Гейне, Гете, Гізо, Гомер, Горацій, Горн, Гюго, магомет.
В окремих словах англійського походження h передається як х: хобі, хокей, хол, Хемінгуей та ін.

BAM
Administrator
Сообщения: 768
Зарегистрирован: 10 мар 2003, 23:06

Сообщение BAM » 10 май 2011, 16:06

Ну и хорошо :)
Мне "Го" больше нравится.
shop.ufgo.org - литература и оборудование по Го
bigo.baduk.org - BiGo Assistant - база знаний по Го
fuseki.info - BiGo онлайн.